Skip navigation

Tag Archives: Shinto

kacem-makimono

Gyokko-ryû Kosshijutsu is a very important school. You have Gyokko-ryû Koppōjutsu and Gyokko-ryû Kosshijutsu. This is actually one part of the scroll. It reads “koppô of Gyokko-ryû Koppôjutsu. There is also Gyokko-ryû Daken (striking with the fists; 打拳) and Gyokko-ryû Torite (grabbing with the hands; 捕手). It was all dependent on the master of the time, the area, the expertise, and what he liked. Some people are sometimes better in one area then another, just as some are only right handed, some are only left handed. Some are ambidexterous. Some have very good balance. And, the some of Gyokko-ryû could give it the name he wanted, the name of the discipline that he was focused on; could be Koppôjutsu, Kosshijutsu, Daken, etc. It was dependent on the process of his practice. Some had a specialty with iai, some with spear, with the , etc. So, there is Koppôjutsu and Kosshijutsu. Some have said that there are no weapons in this tradition. This is not true. This tradition was born from using the spear, longsword (tachi; 太刀), iai (居合), shuriken, the kusari (chain; 鎖), and a way of using the kodachi (small sword; 小太刀). It is a very deep and very old tradition. In the first level, for instance, there are 12 techniques, however, it shouldn’t be looked at like this. There were 28 masters, so for each technique here were many variations. You can even mix the techniques together and find more variations. Toda sensei used to say to Takamatsu sensei, “Shôden wa okuden nari” (初伝わ奥伝なり – the first transmission is the highest transmission). So you need to practice the first level like it is the highest level, the deepest level. The highest level came from the first level; the highest technique came from the basic. You push yourself to rise in quality not in quantity. It’s not about being good or being strong, it is to do it correctly.”

✧ DR. KACEM ZOUGHARI

ROAD

In the carnage and bloodshed of the Sengoku era of Japanese history, there lived three brothers, Takao, Seikō and Kirin, renowned masters of the Togakure-ryū method of combat, assassination, and infiltration, whose exploits are recorded in the surviving chronicles passed down in the modern day to Dr. Masaaki Hatsumi. They were the three men called upon by warlords when an operation was deemed either nearly impossible or considered a suicide mission. All three men were considered geniuses of combat with the rare and innate ability of ‘sui-eishin’ (水影心); the capacity to observe a movement within the chaos of battle, copy it, and improve upon it. It was this ability that made the men of Togakure-ryū infamous throughout the neighboring provinces with stories carried in whispers amongst the local populace.
In 1480, Takayori Rokkaku (六角 高頼) sent the vicious assassin Saburo Mochizuki to kill Seikō to avenge the deaths of several close clan members at the hands of Seikō during the Onin War. Feared for his deadly skill with the long sword, Saburo was also known for his unusual height, strength, and speed of movement in battle.
Aware of Saburo’s dispatch by Takayori by local operatives, Seikō left his residence and moved quickly to meet the deadly assassin at the border that straddled Ōmi and Iga provinces.
When the two assassins met on the lone border road, Saburo drew his sword and stalked Seikō, who mirrored his enemy’s moves with a slight smile.
The two men sized each other up in a glance, after which Saburo attacked ferociously, slashing in while moving with lighting-quick dexterity, his distance and guard morphing continuously.
Aware that he could not beat Saburo if he played into his tactics of constant movement, Seikō adopted a focus of ‘sutemi’.
Lowering his guard while slowing his own mirrored movement, Seikō suddenly gave the impression of losing stamina. At that moment, Saburo closed in for the kill.
In an instant, Seikō pinned Saburo’s foot to the ground with his own foot to stop Saburo’s movement. Then, in a flash, he thrust his katana through both his and Saburo’s foot, pinning his enemy to him.
Saburo shrieked in pain, losing his focus on the kill. In the seconds that followed, Seikō, his mind pushing through the pain, took advantage of the fleeting opening, stabbing Saburo through the neck with a hidden ‘tanto’ (knife). Then, withdrawing the katana from their feet, Seikō then took his head.
Unable to walk well for years, Seikō and his brothers, nevertheless, did not have any further attempts made on their lives by the Rokkaku clan. When Seikō had a young operative secretly deliver Saburo’s head to the entrance to Takayori’s residence, there was a note included that read ‘next time, it will be your head’.
Daimyo, despite their power, drew a good measure of caution In years that followed, whenever the name of Togakure-ryū was mentioned. For they were the men that could not be stopped. The men who could breach any stronghold. The men who could reach any warlord, no matter how well-protected. They were ‘kanja no mono’, the men in between things . . .

✧ BRANDON ALVAREZ

 

untitled

 

‘DŌJŌ KUN’ 道場訓, or ‘RULES OF THE DŌJŌ’ (Better thought of as ‘RYÛHA KYÔKUN’ 流派教訓 or ‘Moral Lessons Of The Traditions’)
by Shinryuken Masamitsu Toda
戸田真龍軒正光, 1830-1912

一、忍耐は、先ず一服の間とぞ知れ
1) Nintai Wa, Mazu Ippuku No Ma Tozo Shire (Know that patience begins with taking a moment’s pause.)
二、人の道は、正義也と知れ
2) Hito No Michi Wa, Seigi Nari To Shire (Know that the path of humanity is justice.)
三、大欲と楽と依怙の心を忘れよ
3) Taiyoku To Raku To Iko No Kokoro Wo Wasureyo (Forget feelings of deep desire, longing for comfort, and reliance.)
四、悲しみも恨みも自然の定めと思い、唯だ不動心の悟りを得可し
4) Kanashimi Mo Urami Mo Shizen No Sadame To Omoi, Tada Fudoshin No Satori Wo U Beshi (One must think of sorrow and malice as fates set by nature and strive only to inquire the enlightenment of imperturbability.)
五、心常に忠孝の道を離れず、深く文武に志す可し
5) Kokoro Tsune-ni Chuko No Michi Wo Hanarezu, Fukaku Bunbu Ni Kokorozasu Beshi (One’s heart never straying from loyalty and filial duty, one must deeply engage oneself in study and the martial arts.)

明治二十三年春 戸田真龍軒正光
Meiji-nijusan-nen Toda Shinryuken Masamitsu (Spring, 1890 – Toda Shinryuken Masamitsu)

SANKEN

SANKEN (三見), which translates literally as ‘the three glances’, is a term that was used by various highly-skilled swordsmen of the Yagyû clan in Japanese history. It indicates the three-fold action of vigilant and highly focused observation of the enemy’s mental state, physical posture, and method of initial engagement, the moment when weapons are crossed in battle. The way in which the enemy holds his weapon is one facet of this intense observation and gives immediate insight as to whether the opponent is nervous, composed, weakened, strong, highly skilled, or inexperienced. Thus, one gains an edge on the engagement and can therefore take the proper initiative and course of action in combat.

✧ KACEM ZOUGHARI

#ninja #ninjutsu #Bujinkan #KacemZoughari #shinobiwinds #SeishinDojo

 

http://www.onmitsukage.com

TAKAMATSU-SENSEI

The term ‘battô-jutsu’ (抜刀術), or ‘nukutô no jutsu’, literally translated as ‘the art to extract the blade’, indicates the practice which consists of drawing the sword and to cross, avoid, or strike, all within in a single movement, without the enemy being able to see or feel one’s initial intention. Relations between the various traditions of battô-jutsu and the first three sword traditions of Japan (Nen-ryû, Kage-ryû, & Kashima-ryû), postulate that this art existed already within these three founding sword schools. Many chronicles describe such sword luminaries as Bizen No kami, Bokuden, Hidetsuna, & Muneyoshi, as well as their disciples, as excelling in the art of iaijutsu. However, the techniques were a collection of various and often vague principles for using the body that led to a freedom of interpretation. The first tradition which did specialize and codify this art into a precise methodology was founded by Hayashizaki Jinsuke (1542 -?) at the beginning of the Edo period. Hayashizaki transmitted his method to only three disciples. One would go on to become his successor and the other two would eventually found their own traditions. During second half of the Edo period, the schools resulting from Hayashizaki-ryû used the term of ‘iai’ (居合), rather than the term of ‘battô-jutsu’. There exists a score of terms which all are read as ‘Iai’, but are translated broadly as the action of ‘engaging and fighting an approaching enemy’. ‘Iai’ means ‘to link’ and ‘to be’, which can therefore be translated as ‘linking the intention and the movement in a moment when the technique must be carried out’. The large majority of the techniques of iai-jutsu, found in traditions born during the second half of the Edo period, were practiced starting from sitting positions, where the movements were extremely restricted.

✧ DR. KACEM ZOUGHARI

#KacemZoughari #ninja #ninjutsu #onmitsukage #shinobiwinds #Bujinkan

KAGAMI

Most people associate the mirror that accompanies a ‘kamidana’ shine in the dojo as just an obscure Shinto-related object, whose true meaning was perhaps lost generations ago. Yet, others have heard of its association to the legend of Amateru and his sacred mirror, the ‘Yata no Kagami, said to be kept at the Ise Shrine in Ise City, Honshu, Japan. Still, the deeper truth, according to such ancient records as the Hotsuma Tsutae, is that the ‘kagami’ is actually a figurative device for examining the ‘light’ (goodness) and ‘dark’ (corruption) inside oneself, In other words, it physically embodies a philosophy of self-examination. ‘Kagami’ translates as ‘see light and dark’ (ka = light, ga = its counterpart, darkness. and mi = see). In studying martial arts, this ‘examining’ becomes a vital aspect of one’s daily practice; searching and adjusting one’s soul, behavior, and actions to stay on a proper path of just, righteous, and harmonious living in society.