Skip navigation

Tag Archives: tojutsu

kacem-makimono

Gyokko-ryû Kosshijutsu is a very important school. You have Gyokko-ryû Koppōjutsu and Gyokko-ryû Kosshijutsu. This is actually one part of the scroll. It reads “koppô of Gyokko-ryû Koppôjutsu. There is also Gyokko-ryû Daken (striking with the fists; 打拳) and Gyokko-ryû Torite (grabbing with the hands; 捕手). It was all dependent on the master of the time, the area, the expertise, and what he liked. Some people are sometimes better in one area then another, just as some are only right handed, some are only left handed. Some are ambidexterous. Some have very good balance. And, the some of Gyokko-ryû could give it the name he wanted, the name of the discipline that he was focused on; could be Koppôjutsu, Kosshijutsu, Daken, etc. It was dependent on the process of his practice. Some had a specialty with iai, some with spear, with the , etc. So, there is Koppôjutsu and Kosshijutsu. Some have said that there are no weapons in this tradition. This is not true. This tradition was born from using the spear, longsword (tachi; 太刀), iai (居合), shuriken, the kusari (chain; 鎖), and a way of using the kodachi (small sword; 小太刀). It is a very deep and very old tradition. In the first level, for instance, there are 12 techniques, however, it shouldn’t be looked at like this. There were 28 masters, so for each technique here were many variations. You can even mix the techniques together and find more variations. Toda sensei used to say to Takamatsu sensei, “Shôden wa okuden nari” (初伝わ奥伝なり – the first transmission is the highest transmission). So you need to practice the first level like it is the highest level, the deepest level. The highest level came from the first level; the highest technique came from the basic. You push yourself to rise in quality not in quantity. It’s not about being good or being strong, it is to do it correctly.”

✧ DR. KACEM ZOUGHARI

 

untitled

 

‘DŌJŌ KUN’ 道場訓, or ‘RULES OF THE DŌJŌ’ (Better thought of as ‘RYÛHA KYÔKUN’ 流派教訓 or ‘Moral Lessons Of The Traditions’)
by Shinryuken Masamitsu Toda
戸田真龍軒正光, 1830-1912

一、忍耐は、先ず一服の間とぞ知れ
1) Nintai Wa, Mazu Ippuku No Ma Tozo Shire (Know that patience begins with taking a moment’s pause.)
二、人の道は、正義也と知れ
2) Hito No Michi Wa, Seigi Nari To Shire (Know that the path of humanity is justice.)
三、大欲と楽と依怙の心を忘れよ
3) Taiyoku To Raku To Iko No Kokoro Wo Wasureyo (Forget feelings of deep desire, longing for comfort, and reliance.)
四、悲しみも恨みも自然の定めと思い、唯だ不動心の悟りを得可し
4) Kanashimi Mo Urami Mo Shizen No Sadame To Omoi, Tada Fudoshin No Satori Wo U Beshi (One must think of sorrow and malice as fates set by nature and strive only to inquire the enlightenment of imperturbability.)
五、心常に忠孝の道を離れず、深く文武に志す可し
5) Kokoro Tsune-ni Chuko No Michi Wo Hanarezu, Fukaku Bunbu Ni Kokorozasu Beshi (One’s heart never straying from loyalty and filial duty, one must deeply engage oneself in study and the martial arts.)

明治二十三年春 戸田真龍軒正光
Meiji-nijusan-nen Toda Shinryuken Masamitsu (Spring, 1890 – Toda Shinryuken Masamitsu)

http://www.onmitsukage.com